从画面我们可以看出,他们总是与了不起的东西“钻石”擦肩而过。
(看这本书时我多想对那些总嫌绘本“字太少”的大人们再重复一下,绘本是“图×文”而不是“图+文”的艺术啊,不信你看,文字一个字也没有说他们与钻石的擦肩而过,而画外的孩子们已经急得想替他们挖上一斧头了。下次请不要再说字少的书孩子们读不懂,他们不仅懂,而且完全能懂。)
故事是这样结束的: 然后,他们就走进屋里,
喝巧克力牛奶、吃动物饼干去了。
读完这本书,不禁想到我很喜欢的另一本绘本《洞》,恰好也是这本书的译者彭懿先生翻译的。故事是这样的:一个星期天的早上,浩志拿起铁锹,打算在地上挖个洞。然后,妈妈来了,妹妹雪子、邻居秀治还有爸爸也逐一登场……洞挖好后,浩志在洞里坐了一会儿,又默默地把洞填上。
这两个孩子们挖洞的故事,收获的是好多大人的“没看懂”。是的,“洞”本来就是一个神秘的存在,就像爱丽丝偶然掉进去的兔子洞那样,充满神秘也充满魔力。大人们不容易读懂,但当我们把时光倒退到童年,或许我们就懂了,那时候,我们从来都是喜欢“洞”,并常常能够在“洞”里找到自己的世界,渡过快乐的一天又一天的,幸运的时候还真能找到自己的“钻石”呢,藏在床底小抽屉的一块光亮的小石头、一片破败的褪色羽毛等都是。不信你想想,童年的时候,你有过多少次可以一个小时又一个小时地看蚂蚁搬家,一次又一次听妈妈念同一本简单到不能简单的绘本呢?童年之所以迷人、让人怀念,大概就是与这些无聊又快乐的时光有关吧?孩子们可不就是这样长大的?你看,山姆和大卫,他们看起来不急不徐,丰富的内心戏都在简单干净、看似没有表情的对白里。他们没有挖到钻石,可是,他们收获了很好很满足的一天。正如河合隼雄所言:孩子总是在我们看不见的地方以他自己的方式成长着。
这样的一本书,或许我们看到的是与巨大诱人的钻石擦肩而过的遗憾,而对于孩子们来说,最后不经意回到熟悉的生活,孩子们会说一句:嗨,真不错啊,我们又回来了。就像那本著名的绘本《野兽国》中那样,出去玩了一圈回来,或许,饭还热着呢。这多好,对于孩子们来说熟悉的日常好过钻石的光芒。晃晃荡荡的时光,平平淡淡的日常,对孩子来说,就是成长。当孩子们跟着大卫和山姆一起去挖他们想要的“了不起的东西”时,我们这些大人,也跟着他们找到了我们真正惊喜和了不起的东西——“一个独特的孩子的世界”。乔恩.克拉森用他一贯的幽默和童趣讲述了这样一个不止属于童年的故事,挖一个洞,你不知道会遇见什么,那么,一直一直往下挖就行,总会遇见什么,总会收获什么。
回到阅读,我们给孩子读一本书,常常会把我们看到的“钻石”指给孩子看:快看啊,在这里在这里。比如我们在《爷爷一定有办法》时,迫不及待想告诉孩子关于废物利用的大道理,而孩子只对地底下悠然自乐的小老鼠一家兴致勃勃,可是那又有什么关系呢?孩子们有属于自己的“钻石”,一个独特的孩子的世界。用理解和欣赏的眼光看孩子的世界,对于我们这些大人来说,有着超越钻石的光芒。这就是在这本书里,我找到的钻石。